Penulisan Bahasa Indonesia Disorot Warganet, Giring Ganesha: Done Ya, Thank You So Much
JAKARTA, KOMPAS.com – Giring Ganesha baru saja menjabat sebagai Wakil Menteri Kebudayaan masa jabatan 2024-2029.
Namun, tulisan dalam unggahan Giring di akun Instagram-nya @giring setelah dilantik menjadi sorotan warganet.
Salah satunya foto Giring bersama atasannya, Menteri Kebudayaan Fadli Zon pada 22 Oktober 2024.
Baca juga: Cerita Giring Ganesha Jadi Wamen Kebudayaan, Ditelepon Prabowo hingga Merasa Cocok dengan Fadli Zon
“Setelah pelantikan, saya langsung menyusul Pak Mentri @fadlizon ke kantor. Sampai disana kita langsung bersilaturahmi dengan beberapa jajaran staff yang menyambut dengan hangat,” tulis mantan vokalis Nidji itu di akun @giring.
Salah satu netizen, pengguna akun @rimimachine membetulkan penulisan Giring sesuai dengan Ejaan Yang Disempurnakan (EYD) dan tanda bacanya.
Baca juga: Giring Ganesha Jadi Wamen Kebudayaan, Istri: Nangis dan Bangga
“Setelah pelantikan, (beri koma) saya langsung menyusul Pak Menteri (bukan Mentri) ke kantor. Sampai di sana (di-nya dipisah), (beri koma) kami (jangan ‘kita’, karena formal) langsung bersilaturahmi dengan beberapa jajaran staf (F-nya satu, bukan staff) yang menyambut dengan hangat,” tulis akun @rimimachine.
“Menulis adalah bagian dari budaya. Mari mulai meluruskan langkah dari yang paling kecil,” tulisnya lagi.
Giring pun membalas komentar akun yang memberikan koreksi tersebut.
Baca juga: Besaran Gaji Giring Ganesha sebagai Wakil Menteri Kebudayaan
“Done ya. Thank you so much inputnya,” tulis Giring.
Kini, kalimat dalam unggahan tersebut sudah direvisi oleh Giring berdasarkan masukan dari akun @rimimachine.
Kendati demikian, unggahan-unggahan Giring setelah itu masih ramai dengan pembelajaran dari para netizen. Yaitu foto ketika ia menghadiri acara Festival Budaya Panji 2024.
Netizen bahkan menyarankannya untuk belajar lagi hingga merekrut copywriter profesional.